Oraciónes en Guarani

ORE RU

Maiteĩ María

Tupã nemo maiteĩ María
Ñamandu aguyje ne renyhẽ
Tupã oĩ nendive
kuñaKuéra apytépe jehovasapýva
ha ne memby yva marangatuetéva
oĩ nde retepýpe, Jesú

Tupãsy María
eñembo’e ore rehe, rekovaívare
ko’ãga, ha opa ára
rohópeve ko yvy ape’árigui

Taupéichakena

CREDO

Arovia,
Arovia, ÑANDEJARA ÑANDE RU pe,
Túva ipu'akapáva,
ojapóva yvy ha yvága.
Arovia,
Arovia, ÑANDEJARA HESUKRISTO pe,
Ñandejára Nande Ru Ra'y peteïete,
oiko ypy va'ekue yvypóra ramo
Espíritu Santo rehae
ha osëva'ekue arapýpe
Tupäsy María Marane'y retepýgui.
Poncio Pilato poguype heta ohasa asy,
oñeñembosarái hese,
oñemosaingo ha omano kurusúre,
oñeñoty,
oguejy umi omanómava'ekue oî hápe,
upégui, mbohapy arahápe,
oikove jevy, oikove jevy
ojupi yvágape, oikove jevy,
ha oguapy Nandejára Ñande Ru
ipu'akapáva ykére.
Oikove jevy,
ha upégui ou jevyta ome’ë hagua,
imba'erä oikovéva ha omanóvape,
hembiapokue rehe.
Arovia, ÑANDEJARA ESPIRITU SANTO pe,
arovia Iglesia katólica,
katólica marangatu
arovia oiha juaju ha ñopytyvömba guasu
Tupá Ñandejára ra'y kuéra apytépe,
arovia Tupá Ñandejára ñane mopotîha
ñane angaipágui,
arovia omanóva oikove jevyha,
ha arovia oïha tekove opave'ÿva

OBRAS DE MISERICORDIA – JEHECHAKUAAPAVÊ MBA’E’APO

Las 14 obras de misericordia que recomienda la Iglesia son:7 espiritualesy7 corporales.Umi 14 mba’e’apo Tupaô ojeruréva ojejapo haĝua niko:7 angapyguiguaha7 teteguigua.

Obras espirituales – Angapyguigua

-Enseñar al que no sabe –Oikuaa’ŷvape jehekombo’e

-Dar buen consejo al que lo necesita –Ñemoñe’ê porâ oikotevêvape

-Corregir al que yerra –Ojavývape ñembohape porâ

-Perdonar las injurias –Ñe’êky’a ñyrô

-Consolar al triste –Ityre’ŷvape mombarete

-Sufrir con paciencia los defectos del prójimo –Tapicha rekomarâ ñeñandu kirirîháme

-Rogar a Dios por los vivos y por las almas perdidas –Ñembo’e Tupâme oikovévare ha umi ánga ikañymbývare.

Obras corporales – Teteguigua

-Visitar y cuidar a los enfermos –Hasykatúva rendápe jeho ha ñeñangareko

-Dar de comer al hambriento –Ivare’áva mongaru

-Dar de beber al sediento –Ijy’uhéiva mboy’u

-Dar posada al peregrino –Koty me’ê ikoty’ŷvape

-Vestir al desnudo –Ijao’ŷvape mbo’ao

-Liberar al cautivo –Tembiguái mosâso

-Enterrar a los muertos –Omanóva ñeñotŷ

CORONILLA – ÑEMBO’EJERE

La devoción como hoy es conocida se debe aSanta Faustina Kowalska, conocida como“Apóstol de la Misericordia”. Santa Faustina escribió en su diario unas promesas de Jesús en relación a la coronilla. Jesús le dijo que a quien rezase, la misericordia le protegería en la vida y se le otorgaría inmensas gracias; y que fuera recomendada como última tabla de salvación.Ko jerovia guasuete ko’áĝa ojekuaaháicha ouFaustina Kowalska Marangatúgui, ojeheróva“Jehechakuaapavê Rerekua”. Faustina Marangatu niko ohaiva’ekue ikuatiahaípe Hesu ñe’ême’ê pe ñembo’ejere rehegua. Hesu he’íkuri chupe péva oñembo’évape, jehechakuaapavê oañuvâtaha hekove ha ome’êtaha tuichaicháva pokatu ha oîha maymáva resa renondépe ipahaitepegua pysyrô me’êha ramo.

1. Al empezar la Coronilla – Ñembo’ejere moñepyrûme

La Coronilla se inicia con –Ñembo’ejere oñepyrû péicha:

-La señal de la cruz –Jovasakatu

-La oración del Padre Nuestro –Ñande Ru ñembo’e

-La oración del Ave María –Maria Marangatu ñembo’e

-La oración del Credo –Jerovia ñembo’e

2. Las 5 decenas – 5 pa’aty

El guía, con el rosario, empieza rezando lo siguiente –Ñembo’e’ýva, Tupâmbo’y ipópe, oñepyrû oñembo’e kóva

Padre Eterno, te ofrezco el Cuerpo, la Sangre, el Alma y la Divinidad de Tu Amadísimo Hijo, Nuestro Señor Jesucristo, en expiación de nuestros pecados y los del mundo entero.

Ore Ru Apyra’ŷva, aikuave’ê ndéve Nde Ra’y Rehayhuetéva, Hesukirito Ore Mbo’ehára, Rete, Ruguy, Â ha Pokatu, emongusugue haĝua ore angaipa ha opavave yvoraygua angaipa.

Después de cada decena, en cada cuenta pequeña se replica 10 veces, lo siguiente:.Pa’aty ñembo’e rire, ñavô akytâ’i jave, oje’êva’erâ 10 jey, kóva:

“Por su dolorosa Pasión, ten misericordia de nosotros y del mundo entero”

“Ijehasa asyetére, eme’êmo oréve nde jehechakuaapavê ha opavavete yvorayguápe”.

3. Al concluir – Ipahakuévo

Al terminar de rezar las cinco decenas, todos deben decir tres veces:.Oñeñembo’epa rire, opavavete he’iva’erâ mbohapy jey, kóva:

“Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, te piedad de nosotros y del mundo entero”

“Tupâ Marangatu, Marangatu Mbarete, Marangatu Omano’ŷva, ore rehechakuaamíkena ha opavave yvorayguápe”.